Traducción jurada

Una traducción jurada es una traducción oficial realizada por un traductor jurado acreditado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España. El traductor jurado firma y sella la traducción y certifica que la traducción jurada es fiel al original. Habitualmente se encargan traducciones juradas de carnés de conducir, certificados académicos, certificados de antecedentes penales, contratos, demandas judiciales, escrituras, estatutos, expedientes académicos, expedientes e informes de seguimiento de adopción, informes médicos, libros de familia, partidas de nacimiento, matrimonio y defunción, pasaporte, patentes, permisos de trabajo y residencia, poderes notariales, sentencias judiciales, títulos académicos, visados, etc. No obstante, puede solicitar una traducción jurada de cualquier tipo de documento.

Ofrecemos traducciones juradas en todos los idiomas en los que existen traductores jurados acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores de España (MAE), que actualmente son los siguientes: albanés, alemán, árabe, bengalí, bielorruso, búlgaro, catalán, checo, chino, coreano, croata, danés, eslovaco, esloveno, euskera (vasco), finés (finlandés), francés, gallego, griego, hebreo, húngaro, inglés, italiano, japonés, latín, lituano, macedonio, neerlandés (holandés), noruego, persa (farsi), polaco, portugués, rumano, ruso, serbio, sueco, turco, ucraniano.

TRADUCCION JURADA